Cover von Der beste Tag aller Zeiten wird in neuem Tab geöffnet

Der beste Tag aller Zeiten

weitgereiste Gedichte
0 Bewertungen
Suche nach diesem Verfasser
Jahr: 2013
Verlag: Hamburg, Carlsen
Mediengruppe: Kinder-II
verfügbar

Exemplare

StandorteStatusVorbestellungenFristMediengruppeZweigstelle
Standorte: Rot J 3 Be Status: Verfügbar Vorbestellungen: 0 Frist: Mediengruppe: Kinder-II Zweigstelle: Kinderbibliothek

Inhalt

Übersetzungen von Kinderlyrik sind selten. Ausnahmen sind Klassiker wie die auch hier vertretenen Autoren Lewis Carroll, Edward Lear und R.L. Stevenson. Die meisten Gedichte aus dem gesamten englischsprachigen Bereich (darunter afrikanische und karibische Länder) wurden für diesen Band erstmals ins Deutsche übertragen, überwiegend Lyrik aus dem 20. Jahrhundert. Nachgedichtet wurde sie von Henning Ahrens und Claas Kazzer, Herausgeberin Susan Kreller ist ausgewiesene Fachfrau für die Übersetzung englischsprachiger Kinderlyrik. Zwischen-Überschriften wie "Abenteuer in allen Größen" oder "Dinge, Wünsche, leere Taschen" strukturieren die Sammlung. Die im Anhang abgedruckten Originaltexte erlauben den direkten Vergleich, dazu kommen Kurzbiografien der Autoren. Kongenial gelungen ist auch die typische, großformatige, leicht schräge Bildsprache von Sabine Wilharm. Beständen ab mittlerer Größe wird die Anthologie zur Erweiterung des Lyrikbestandes warm empfohlen.

Bewertungen

0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen

Details

Suche nach diesem Verfasser
Jahr: 2013
Verlag: Hamburg, Carlsen
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik II J 3
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN: 978-3-551-58293-5
Beschreibung: 127 Seiten : Illustrationen
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Kreller, Susan [Hrsg.]; Ahrens, Henning [Übers.]; Kazzer, Claas [Übers.]; Wilharm, Sabine [Ill.]
Mediengruppe: Kinder-II